« Sortie de garde. | Page d'accueil | L’aire d’autoroute. »
25/03/2005
SMS
Un site propose un traducteur automatique français/SMS (lien trouvé sur Telerama).
J'ai essayé de rendre Baudelaire un peu plus accessible pour la jeune génération
La Nature é 1 templ ou 2 vivan piliers
Laissent parfoua s0rtir 2 konfuzes par0les;
L’ho y pace à través des f0ré d symb0les
qui l’0bserv av des regar familié.
kom d long éch0s qi 2 loin s konfonden
t ds 1 ténébreuze é pr0fonde unité,
Vaste comm la n8t è kome la clarté,
Les parfums, les couleur & les son c répond.
Il e dè parfums frè kom dè chairs d’enfan,
Doux kom lè h0tbois, verts kom lé prairies,
_ ê d’autr, kor0mpu, riche é tri0mfants,
Ayan l’expansion dé choz 1finies,
kome l’ambr, l musc, l benjoin é l’ensens,
qui chan lè transp0rts d l'esprit i des sens.
B0delaire, lè fleur du mal IV
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l’expansion des choses infinies,
Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,
Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.
Baudelaire, Les fleurs du mal IV
Etonnant, non?
07:23 Publié dans Web | Lien permanent | Commentaires (3)
Commentaires
Oh mais quelle horreur...
Écrit par : Melie | 25/03/2005
En effet, le pire est asymptotique...
Écrit par : lawrence | 27/03/2005
Je suis d'accord. Si David voyait ça....
Écrit par : gazelle | 27/03/2005
Les commentaires sont fermés.