Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Formindep. | Page d'accueil | Les hommes vides. »

06/11/2007

Petit dictionnaire médico-technocratique (1).

Nouvelle rubrique dans Grange Blanche !

Je vais collecter les plus belles expressions technocratiques glanées au cours des différentes réunions auxquelles j’assiste (CME, CLUD, COMEDIMS, préparation des EPP…), et leur accoler une définition (si j’arrive à en trouver une).

Ne perdons jamais de vue le but ultime de toutes ces réunions: améliorer les soins que nous apportons aux patients. Et cela, même si ces réunions sans fin amputent largement le temps consacré à ces mêmes soins (shuut, ça, il ne faut pas le dire…).

 

Statuer. 

Synonyme du trop prolétarien « décider ». Probablement à la mode car il se rapproche phonétiquement de « statufier ».

 

Acter.

Synonyme de « rédiger ». Là aussi, bien plus classe, car on pense à un acte notarié, ou mieux, on envisage déjà l’action que ce texte ne va pas manquer d’induire.

 

Ouvrir la communication à fond.

Synonyme de « communiquer », mais a priori, ça ne suffisait pas. A fond les manettes !

 

Formalisation globale.

Synonyme de document, ou note de service.

 

Uniformiser.

Mot très à la mode, à utiliser au moins une fois par minute.

 

Problématique.

Là aussi, très à la mode. La vie est une immense problématique.

 

Logique de management.

Expression vide de sens, mais un mot anglais impressionne encore pas mal. Bientôt, il faudra connaître l’expression chinoise…

 

Identifier les besoins.

Synonyme d’écouter. Du moins, c’est ce que disaient les vieux médecins quand ils arrivaient au chevet de leur patient.

« Je vais identifier vos besoins », ça en jette bien plus que « Je vous écoute » !

 

Le siège.

Sous-entendu le "siège social". Bien moins haut que "au plus haut des cieux", mais pas beaucoup moins puissant.

 

 

Il faut protocoliser le "si besoin".

Pas à proprement parler du jargon médico-technocratique, mais une bien belle expression tout de même. Au lieu de prescrire 2*dafalgan "si besoin", on doit maintenant écrire "2*dafalgan si EVA>2". Ca ne change rien, c'est ça qui change tout.

 

Commentaires

C'est tellement vrai! Mais je pense que ça ne se restreint pas au milieu médical...

Au fait, je commence juste mon premier semestre en tant qu'interne, dans un service de cardiologie. 2ème jour de stage et déjà des petits cadeaux de la part de nos ami visiteurs médicaux! Ca promet!

Écrit par : celine_r83 | 06/11/2007

acter est celui qui m'irrite le plus,ma charité me fait compatir au sort de tout les malheureux cadres du public et du privé qui voguent de réunion en réunion berçés par cette novlangue,je n'apporterais guère ma pierre à ce gigantesque travail,mon insistance paisible à demander des traductions en français normal font que je suis plus invité à l'immense majorité des réunions,pour les protocoles un test :proposer au qualiticien qui se plaint du non suivi d'un protocole récemment acté la rédaction du protocole de modification des protocoles inadéquats,s'il résiste encore une petite bouffée maniaque avec écriture de cinq fiches d'incidents par jour pendant une semaine sur tous les autres sujets possibles ,dernière manoeuvre la soumission pour approbation de la rédaction personnelle de protocoles fondamentaux du genre technique de vérification au lit du malade de la plaquette de médicaments résultat 2 ans de paix royale
ps découvert à l'occasion de cette note le service de ressources linguistiques québécois acter serait une histoire belge !

Écrit par : doudou | 07/11/2007

A propos des EPP (qui pour l'instant ne sont pas obligatoires faute de crédit, il paraît que les laboratoires pharmaceutiques financeront), j'ai assisté donc une première séance "sauvage" d'EPP dans l'HTA financée par un laboratoire pharmaceutique (merci KENZEN). Résultat étonnant : questionnaire ardu de 3 pages ininterssantes pas pédagogiques du tout, si j'oubliais, de l'interêt du dosage systématique de la microalbuminurie dans l'HTA, la première séance a été annulée car il y avait 20 cas patients et 1 personne n'en avais fait que 10. Les seuls chiffres demandés n'étaient pas les chiffres de TA mais... l'âge du patient. A mon avis quelques séances de Formation Médicale Continue attractives et pédagogiques par de bons intervenants, "comme au bon vieux temps", seraient les bienvenues.

Le petit dictionnaire est savoureux.

Écrit par : Dr Ventouse | 08/11/2007

Rhha ça me rappelle mes cours d'épidémio, de prise de fonction hospitalière... De l'air, du vent, du paraphrasage de 120 fois la même idée, des sommes en Keuros (je bloque grave !!!)

Mais il y a des gens (des fous ?) que ça intéresse, ce grand brassage d'air... Dieu que ça m'énerve !!!!

Écrit par : Eosine | 09/11/2007

merci pour ces bons moments !
et "rassurez-vous", depuis quelques années, ça se passe ainsi également lors des réunions dans les écoles primaires (mon mari est instituteur).
Les sigles sont changés tous les 6 mois...
Au lieu d'"attraper et lancer une balle", ils doivent parler de "tâches d'anticipation-coïncidence"...
Verbiage logorrhéïque...

Écrit par : Y. Garing | 06/04/2009

Heureusement que nous ne sommes pas les seuls à en bénéficier!
Ça permet de garder le moral!

Écrit par : lawrence | 06/04/2009

Les commentaires sont fermés.