« La famille pathologique. | Page d'accueil | Là où il y a de l’électrogène, il n’y a pas de plaisir. »
26/06/2008
African scam, le retour (3).
Vous aimez les escroqueries de type « African scam » ?
J’en ai déjà parlé ici, ici et ici.
Celle-ci va vous faire voyager : Russie, Thaïlande, Londres, et à domicile pour peu que vous aidiez cette pauvre veuve à récupérer ses 4.5 millions de dollars américains.
On y trouve aussi du suspens, de sourdes menaces, de l’espionnage et donc une veuve en détresse.
« Bonjour,
Je vous écris avec beaucoup d'hésitation ses quelques lignes pour vous
décrire ma situation.
En espérant trouver compassion auprès de vous car cela s'impose à moi vue
la pénible et difficile condition de vie que je mène présentement. Mais
avant, je tiens à me présenter à vous.
Mon nom est madame Alesia Kalina, je suis de nationalité Russe et veuve.
Mon Epoux est décédé dans le désastre de Tsunami en Thaïlande. Je suis
héritière des biens de mon époux d'où la somme de 4.500.000 de dollars
américains. J'ai en ce moment quelques difficultés avec ma belle famille
qui veut mettre la main sur certains biens.
Ainsi ne sachant pas l'existence de cet argent, discrètement j'ai prise le
soin de mettre cet argent à l'abri de ses derniers. Je l'ai caché dans une
mallette métallique et déposé au sein d'une compagnie de Sécurité des
biens ici en Russie.
Cependant, n'étant plus en sécurité vis-à-vis des
investigations que menait ma belle famille, j'ai insistée auprès de la
compagnie de sécurité que ma mallette soit gardée avec un maximum.
La compagnie par des moyens diplomatiques a donc transférée ma mallette
hors de la Russie sur mon approbation à une compagnie de garderie de bien
en Angleterre (Londres). Mon époux faisait des affaires dans ce pays. Ce
dépôt a été fait et codé dans le cadre d'un arrangement secret selon
lequel ma mallette contient uniquement des biens de famille. Cela signifie
donc que la compagnie elle même ne connaît pas le contenu exact de la
mallette qui pour plus de sécurité a été envoyée en Angleterre (Londres)
sous une assurance diplomatique et déclarée comme contenant des biens de
famille.
Aussi, la raison principale pour laquelle je vous envoie ce courrier est
que, n'ayant pas confiance en ma belle famille ici en Russie.
Je me retrouve dans une impasse et je voudrais que vous m'aidiez discrètement à
effectuer le transfert de ma mallette dans votre pays.
Car j'envisage investir dans des domaines rentable. Avec votre accord, nous discuterons au préalable d'un pourcentage qui vous sera versé à la fin de la
transaction. En fait, depuis la mort de mon époux, les membres de ma
belle famille ont à plusieurs reprises tenté de porté atteinte à ma vie
pensant qu'a ma mort tous les documents légaux des bien que possédaient
mon mari leur reviendraient de plein droit.
De par leurs relations influentes, ils ont réussi à m'arracher toutes les
propriétés ainsi que tous ses biens matériels. Mais ils ne se sont pas
arrêtés la et m'ont obligée à leur révéler tous les comptes bancaires de
mon époux en menaçant à nouveau ma vie. Je leur est donc donner les
informations et ils ont confisqués tous les comptes bancaires. Je leur ai
tout révélé sauf l'existence de ce dépôt que j'ai fait au sein de la
compagnie de sécurité en Angleterre (Londres) car ceci représente tout mon
secret espoir caché.
Ma belle famille n'est donc pas informée de l'existence de ce dépôt que
j'ai fait au sein de la compagnie de sécurité et je ne souhaiterais pas
qu'elle ne le sache. Cependant, j'ai toujours peur des frères de mon mari
car ils continuent de m'espionner et vont jusqu'à écouter mes
conversations. C'est pourquoi j'ai décidée de chercher quelqu'un de
confiance hors de la Russie qui m'aidera à retirer la mallette de la
compagnie de sécurité et la placer discrètement dans un compte à
l'étranger pour un investissement futur.
Je vous demande de considérer ma situation qui est celle d'une veuve et de
venir à mon aide car aujourd'hui à part cet argent contenu dans la
mallette, je n'ai plus d'argent et ma situation financière est plus que
difficile (ma situation financière est à zéro).
Et ma demande d'aide est d'autant plus urgente que je paye 10 dollars par
jour à cette compagnie de sécurité comme frais de stockage et de sécurité
de ma mallette. Si vous désirez m'aider, je vous ferez parvenir dans mon
prochain émail, les coordonnées de la compagnie de sécurité afin que vous
les contactiez pour l'envoie immédiat de la mallette chez vous pour la
sécuriser.
Je vous remercie infiniment pour votre coopération et j'attends de vos
nouvelles pour la conclusion de cette affaire.
Mme. Alesia Kalina. »
Le passage que je préfère dans cette lettre ?
« En espérant trouver compassion auprès de vous car cela s'impose à moi vue
la pénible et difficile condition de vie que je mène présentement. »
« Présentement », voilà un adverbe que j’ai un peu de mal à imaginer dans la bouche d’une veuve russe. Vous ne trouvez pas ?
10:03 Publié dans Web | Lien permanent | Commentaires (3)
Commentaires
Oh, le présentement vient d'une traduction google russe/français, évidemment. (un peu d'imagination...)
J'ai bien ri à la lecture des commentaires sous les anciennes notes "scam" en lien, comme quoi, ça marche...
Écrit par : Brg | 26/06/2008
Pauvre veuve russe... J'en avais reçu une, un jour (pas une veuve russe mais une lettre quelque peu semblable: http://psyblog.blogs.psychologies.com/blog_de_psy/2008/02/tir-au-sort-sur.html)
Écrit par : psyblog | 30/06/2008
>psyblog: il n'est pas mal non plus, le tien!
Écrit par : lawrence | 30/06/2008
Les commentaires sont fermés.