Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Le troisième carnaval des blogs médicaux (10). | Page d'accueil | Exit, le rimonabant. »

21/10/2008

T’as pas du change ?

On entend souvent cette interjection dans les rues de Montréal.

C’est la façon québécoise de demander la piécette.

J’aurais besoin de cet article pour concocter une prochaine note:

Di Nisio M, Wichers IM, Middeldorp S. Treatment for superficial thrombophlebitis of the leg. Cochrane Database of Systematic Reviews 2007, Issue 2. Art. No.: CD004982. DOI: 10.1002/14651858.CD004982.pub3.

Vous connaissez mon mail.

T’as pas du change ?

Merci d’avance.

;-)

17:44 Publié dans Médecine | Lien permanent | Commentaires (10)

Commentaires

Ah la saveur des expressions quebecoises! Melange de vieux francais et d anglicisme , il faut aussi les avoir entendues avec l accent , je vous en laisse quelques autres
Bienvenue Je vous en prie!
La tabagie Le bureau de tabac
Les gosses Les testicules
Etre badlucke Etre malchanceux
La pate a dents Le dentifrice
Le depanneur L epicier
Etre bourre Avoir trop mange
C est l fun C est super
Un mal de bloc Un mal de tete
Un char Une voiture

Pour en revenir a la requete de Lawrence: Il s agirait d un article tire de quel magazine? Lancet, Jama...Je peux peut etre trouver si j ai plus de precision.

Écrit par : therese Priest | 23/10/2008

Ah ben là..

Vous vous foutez de ma gueule ;).

Écrit par : Québomed | 23/10/2008

>Québomed: ouarff!
>therese: la revue est "Cochrane Database of Systematic Reviews"

Écrit par : lawrence | 23/10/2008

Ce que j ai trouve pour les USA
US Cochrane Center
Kay Dickersin
Center for clinical trials
John Hopkins Bloomberg School of Public Health
Baltimore , Maryland
Tel 1 410 502 46 40
Comme je suis sur place, aux USa, Il n est que 13 heures 30, je
viens du reste de laisser un message, il y a aussi une adresse email.
uscc@jhsph.edu
Je m en tiens seulement a l appel telephonique, j attends une reponse, en general, les Americains sont efficaces.

Plus pres de la FRance, il y a aussi
Francophone network of the Canadian Cochrane center
Bernard Burnand
Unite evaluation des soins CepiC
Lausanne Suisse
tel 00 41 21 314 72 55
email
info@res-franco-cochrane.org

Bonne chance!

Écrit par : therese Priest | 23/10/2008

>therese, c'est vraiment très gentil de faire ces efforts pour moi! Vous êtes allé voir l'expo d'affiches de publicités sur le tabac à la NY Public Library ?

Écrit par : lawrence | 23/10/2008

Non pas encore mais j irai. Mon mari est du reste un collectionneur de ce genre d affiches et a ete sollicite. Juste une petite note au passage a propos de votre billet, je l aurais intilule: Fumer est bon pour la sante.En lisant cet article dans le Ny Times, j etais sure que vous alliez en faire un billet doux.
j aime bien faire des recherches et jouer a la Miss Marple, J ai trouve du reste comment vous pourriez avoir acces a cet article.
Il vous faut aller avec www.google.com et ecrire Cochrane library,( qui publie ces articles en collaboration avec l editeur Wiley )de la, vous faites votre recherche, en vous dirigeant sur rectangle" search"Vous n aurez qu un " abstract"de votre article , helas vous qui n etes ni Suedois, ni Neozelandais, ni Irlandais ,ni habitant d un pays sous developpe, il vous faudra payer..Par contre, il y a aussi un questionnaire en francais ou il y a une question
" Puis je obtenir un echantillon papier d un journal?"
La reponse de l editeur
" Nous serions ravis de vous faire parvenir un echantillon papier d un titre qui vous a interesse"
Pour cela, il vous faudra contacter services de gestions globales
cs-journals@wiley.co.uk
Le mieux serait peut etre de sollicier le medecin canadien qui s anime sur le blog comme aujourdhui.
En effet , pour certains etats du Canada, acces est gratuit..
Bon j attends la reponse de baltimore.
Pour finir ce billet, l internet , c est cela un engagement desinteresse, une collaboration virtuelle certes mais efficasse.Du moins j espere.
Bienvenue!

Écrit par : therese Priest | 23/10/2008

Voila le lien de Wiley Editeur qui collabore avec Cochrane library
http://www3.interscience.wiley.com
De la allez sur
" browse by category" click sur Cardio
Pour affiner ecrire article recherche, cela va conduire direct a extrait.

Écrit par : therese Priest | 23/10/2008

C'est bon, je l'ai obtenu cette après-midi, grâce à un généreux donateur abonné.
Merci pour tous vos efforts!

Écrit par : lawrence | 24/10/2008

Appel de ce matin de Baltimore.Le seul moyen d avoir acces a cet article c est de faire appel a un collegue abonne qui le transmettrait genereusement en papier-colle ou de l acheter chez Wiley, ou de poser une demande sur site Wiley pour offre gratuite exceptionnelle.
Bonne chance .
Bon ou en etes vous?

Une note aussi au passage sur deux livres en anglais que j ai lus recemment :
Dr Atul Gawande
" better, a surgeon note on performance"
Dr Jerome Groopman
"How doctors think"

Il y a un autre docteur que j aime beaucoup et qui est tres celebre ici, un cardiologue
Dr Mehmet Oz
Directeur cardiologie a Columbia University
Il est surtout connu pour son approche holistique et humaniste de la medecine
Et pour finir , j ai envie de mettre ces quelques lignes d un medecin russe, Anton Tchekhov, je les dedie aux medecins blogueurs de passage : " La medecine est ma femme legitime, la litterature, ma maitresse.Quand l une s ennuie, je vais passer la nuit avec l autre.".....Bon week end!

Écrit par : therese Priest | 24/10/2008

Bienvenue! Et au passage un clin d oeil a Quebomed.

Écrit par : therese Priest | 24/10/2008

Les commentaires sont fermés.